Chambre Belge de Traducteurs et Interprètes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken
Publié le juin 15, 2024 | Catégorie: Commissions sectorielles, Énoncés de position, Nouvelles du secteur, Traducteurs/interprètes jurés
Diffusion du mémorandum des associations de TIJ auprès des partis politiques
Publié le mai 19, 2024 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2024-1
Publié le mai 19, 2024 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Avis du CSIPME sur les tarifs appliqués aux prestations des traducteurs et interprètes jurés
Publié le mars 12, 2024 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2023 de la CBTI
Publié le février 25, 2024 | Catégorie: Vie de la CBTI
Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation
Publié le février 10, 2024 | Catégorie: Infos pratiques
Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI aussi sur la version papier
Publié le janvier 13, 2024 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 29e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Bruxelles)
Publié le janvier 13, 2024 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2023-3-4
Publié le décembre 22, 2023 | Catégorie: Commissions sectorielles
Charte de bonnes pratiques et de collégialité pour interprètes – version 2023
Publié le décembre 5, 2023 | Catégorie: Actualité juridique, Énoncés de position, Traducteurs/interprètes jurés
Lettre ouverte à Monsieur le Ministre de la Justice
Publié le novembre 22, 2023 | Catégorie: Activités
Compte-rendu de la conférence de la CBTI du 13 octobre sur l’IA
Publié le octobre 7, 2023 | Catégorie: Commissions sectorielles
Forum des interprètes de conférence
Publié le octobre 7, 2023 | Catégorie: Infos pratiques
Promo exclusive Antidote
Publié le septembre 28, 2023 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Les TIJ consultés sur un projet d’AR Anonymisation
Publié le août 20, 2023 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2023-2
Le Linguiste 2023-1
Publié le juillet 17, 2023 | Catégorie: Commissions sectorielles
Vers un système de conventionnement pour les interprètes?
Publié le juin 6, 2023 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
La CS TIJ devient LinguaJuris
Publié le mai 29, 2023 | Catégorie: Infos pratiques
Promo exclusive Inclupédie
Publié le mai 25, 2023 | Catégorie: Infos pratiques
La Chambre belge des traducteurs et interprètes déménage!
Publié le mai 11, 2023 | Catégorie: Infos pratiques
Publié le mai 8, 2023 | Catégorie: Activités
La CBTI lance un groupe de travail sur l’intelligence artificielle et son impact sur nos professions
Publié le mai 8, 2023 | Catégorie: Nouvelles du secteur
Le Bureau du Forum des interprètes invite les LSP à réagir aux préoccupations exprimées lors de la réunion d’information du 13 mars
Publié le mars 30, 2023 | Catégorie: Infos pratiques
Réduction formations Magistrad
Publié le mars 21, 2023 | Catégorie: Vie de la CBTI
Assemblée générale 2023
Publié le mars 21, 2023 | Catégorie: Conseils juridiques
Conditions générales
Publié le mars 12, 2023 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2022 de la CBTI
Publié le février 5, 2023 | Catégorie: Activités
Publié le février 2, 2023 | Catégorie: Activités
Conférence BeWord 2023
Publié le janvier 22, 2023 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 28e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Arles)
Publié le janvier 3, 2023 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2022-4
Publié le novembre 23, 2022 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Communication importante du cabinet du ministre de la Justice (Team Justitie) sur la légalisation
Publié le novembre 11, 2022 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2022-3
Publié le octobre 29, 2022 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Compte rendu de l’entrevue entre les associations de TIJ et les représentants du cabinet du ministre de la Justice le 14 octobre 2022
Publié le octobre 13, 2022 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Réaction du bureau de la CS TIJ de la CBTI à la réunion du 30/9/2022 entre les associations de TIJ et le SPF Justice
Publié le septembre 20, 2022 | Catégorie: Infos pratiques
Publié le septembre 20, 2022 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Registre national provisoire et validité des cachets de TIJ
Publié le juillet 11, 2022 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2022-2
Publié le juin 27, 2022 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Congrès mondial de la FIT : la Belgique bien représentée à l’échelle internationale
Publié le juin 27, 2022 | Catégorie: Infos pratiques
Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI
Publié le juin 23, 2022 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2021 de la CBTI
Publié le juin 1, 2022 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2022-1
Publié le mai 24, 2022 | Catégorie: Vie de la CBTI
Remise du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation de la CBTI
Publié le mai 9, 2022 | Catégorie: Commissions sectorielles
Vade-mecum – Marchés publics de services d’interprétation de conférence
Publié le avril 29, 2022 | Catégorie: Vie de la CBTI
Language Industry Awards
Activité anniversaire CBTI
Publié le avril 22, 2022 | Catégorie: Vie de la CBTI
Réunion de présentation du Groupe de travail Inclusivité
Publié le avril 7, 2022 | Catégorie: Vie de la CBTI
Création d’un Groupe de travail Inclusivité: rejoignez-nous!
Publié le mars 29, 2022 | Catégorie: Vie de la CBTI
Assemblée générale 2022
Publié le mars 22, 2022 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 27e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Cologne)
Publié le mars 7, 2022 | Catégorie: Énoncés de position
Soutien à l’Ukraine
Publié le février 17, 2022 | Catégorie: Commissions sectorielles, Traducteurs/interprètes jurés
Changement à la tête de la CS TIJ
Publié le janvier 24, 2022 | Catégorie: Infos pratiques
La qualité de l’air dans les cabines d’interprétation – Étude
Publié le décembre 6, 2021 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2021-3
Publié le novembre 7, 2021 | Catégorie: Infos pratiques
Les interprètes peuvent-ils à nouveau partager une même cabine?
Publié le juillet 20, 2021 | Catégorie: Commissions sectorielles
Création commission sectorielle traducteurs
Publié le juillet 17, 2021 | Catégorie: Commissions sectorielles
Charte de bonnes pratiques et de collégialité pour interprètes
Publié le juin 14, 2021 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2021-2
Publié le juin 14, 2021 | Catégorie: Activités
Le classement du prix du meilleur mémoire de Master est enfin connu
Publié le juin 3, 2021 | Catégorie: Infos pratiques
La nouvelle version du Guide du traducteur-interprète est en ligne
Publié le mai 26, 2021 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!
Publié le mai 18, 2021 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2021-1
Publié le mai 18, 2021 | Catégorie: Infos pratiques
NL-Term, de vereniging voor Nederlandstalige terminologie
Publié le avril 22, 2021 | Catégorie: Formations
Formations: partenariat avec Global2Evolution
Téléformation « la révision en français » (via Aprotrad)
Publié le mars 29, 2021 | Catégorie: Activités
La CBTI, un renouveau dans la continuité
Publié le mars 17, 2021 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2020 de la CBTI
Publié le février 26, 2021 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
La CBTI rencontre le ministre des Indépendants et des PME (compte rendu)
Publié le février 18, 2021 | Catégorie: Infos pratiques
Action CBTI: (nouvelle) réduction de 30% sur tout nouvel abonnement annuel à LSP.expert
Publié le janvier 19, 2021 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Décès de Jean-Bernard Quicheron, président d’honneur de la CBTI
Publié le janvier 14, 2021 | Catégorie: Infos pratiques
[Update 12-01-21] Covid-19: mesures d’aide pour traducteurs et interprètes
Publié le janvier 8, 2021 | Catégorie: Infos pratiques
Polices d’assurance pour traducteurs et interprètes
Publié le janvier 7, 2021 | Catégorie: Vie de la CBTI
Stronger Together – Rejoignez-nous dès aujourd’hui
Publié le décembre 19, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
RAPPORT D’ENQUÊTE: impact de la covid-19 sur les traducteurs et les interprètes
Publié le décembre 19, 2020 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2020-3-4
Publié le décembre 13, 2020 | Catégorie: Formations
Cours de perfectionnement en traduction Magistrad : remise spéciale CBTI
Publié le décembre 10, 2020 | Catégorie: Formations
Online course on SEO Translation
Publié le novembre 27, 2020 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
La CBTI poursuit les négociations avec le SPF Justice, de concert avec les autres associations
Publié le novembre 26, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Covid-19: des interprètes de conférence témoignent
Publié le novembre 3, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
CBTI et AIIC Belgique, ensemble pour les interprètes de conférence
Publié le octobre 20, 2020 | Catégorie: Commissions sectorielles, Traducteurs/interprètes jurés
La CBTI crée une Commission sectorielle « Traducteurs-Interprètes Jurés »
Publié le octobre 5, 2020 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2020-1-2
Publié le octobre 4, 2020 | Catégorie: Activités
Annulation du Congrès mondial « Traduction en francophonie »
Publié le septembre 17, 2020 | Catégorie: Formations
Coaching Interprètes – Voix parlée et gestion du stress
Publié le juillet 6, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Hommage à Jacques De Decker
Publié le juin 16, 2020 | Catégorie: Infos pratiques
Conditions générales pour traducteurs-interprètes
Publié le juin 13, 2020 | Catégorie: Vie de la CBTI
Assemblée générale 2020
Publié le juin 13, 2020 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2019 de la CBTI
Publié le juin 11, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
In Memoriam Raymond Renard
Publié le mai 7, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Lettre ouverte de la présidente d’EULITA
Publié le avril 20, 2020 | Catégorie: Infos pratiques
L’interprétation simultanée à distance en période de confinement
Publié le avril 18, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
La CBTI défend les interprètes de conférence
Publié le mars 29, 2020 | Catégorie: Communiqués de presse
Les interprètes de conférence demandent l’accès à l’indemnité forfaitaire COVID-19
Publié le mars 18, 2020 | Catégorie: Activités
Report du Congrès mondial « Traduction en francophonie » en 2021
Publié le mars 17, 2020 | Catégorie: Infos pratiques
Mesures de soutien dans le cadre du coronavirus (COVID-19)
Publié le mars 13, 2020 | Catégorie: Infos pratiques
Report de l’assemblée générale
Publié le mars 4, 2020 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Be.Translators: l’union fait la force.
Publié le mars 4, 2020 | Catégorie: Infos pratiques
Publié le janvier 22, 2020 | Catégorie: Activités
Congrès mondial « La traduction en francophonie » – 8 et 9 mai 2020, Mons
Publié le janvier 5, 2020 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Publié le décembre 26, 2019 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2019-3-4
Publié le décembre 15, 2019 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 26e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Fribourg)
Publié le décembre 4, 2019 | Catégorie: Communiqués de presse
Les premiers traducteurs et interprètes jurés de « nouvelle génération » ont prêté serment
Publié le septembre 16, 2019 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
La CBTI renonce à « sa » formation juridique pour traducteurs-interprètes jurés
Publié le septembre 16, 2019 | Catégorie: Infos pratiques
IntelliWebSearch: réduction pour les membres de la CBTI
Publié le août 14, 2019 | Catégorie: Activités
SAVE THE DATE: Premier grand congrès mondial sur la traduction dans la francophonie!
Publié le août 3, 2019 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2019-2
Publié le juillet 17, 2019 | Catégorie: Énoncés de position
La traduction, proie facile de l’ubérisation?
Publié le juin 18, 2019 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2019-1
Publié le mars 28, 2019 | Catégorie: Vie de la CBTI
AG 2019: la CBTI se félicite du travail accompli
Publié le mars 25, 2019 | Catégorie: Infos pratiques
Publié le mars 22, 2019 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Formation en connaissances juridiques pour traducteurs et interprètes jurés – Certificat agréé par le SPF Justice
Publié le mars 13, 2019 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2018 de la CBTI
Publié le mars 7, 2019 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 25e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Vienne)
Rapport de la 24e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Lyon)
Publié le janvier 8, 2019 | Catégorie: Infos pratiques
Publié le décembre 20, 2018 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2018-3-4
Publié le décembre 20, 2018 | Catégorie: Vie de la CBTI
L’engagement associatif: pour les autres, mais aussi pour soi
Publié le décembre 20, 2018 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Publié le novembre 29, 2018 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Conférence sur la Propriété intellectuelle et Assemblée annuelle de FIT Europe
Publié le novembre 28, 2018 | Catégorie: Infos pratiques
Assurance professionnelle CBTI-AXA pour traducteurs et interprètes: la meilleure couverture du marché
Publié le novembre 27, 2018 | Catégorie: Commissions sectorielles
La CBTI crée une Commission sectorielle « Interprètes »
Publié le octobre 17, 2018 | Catégorie: Formations
Webinaire: Comment trouver des clients directs en 5 étapes
Publié le octobre 14, 2018 | Catégorie: Infos pratiques
Comment les traducteurs peuvent-ils tirer profit de la législation sur la propriété intellectuelle?
Publié le septembre 5, 2018 | Catégorie: Infos pratiques, Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Rapport Enquête de marché 2018
Publié le juillet 2, 2018 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2018-2
Publié le juin 29, 2018 | Catégorie: Vie de la CBTI
Bremer Runde in Brüssel
Publié le mai 30, 2018 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2018-1
Publié le mai 24, 2018 | Catégorie: Conseils juridiques
Le RGPD entre en application ce vendredi 25 mai
Publié le avril 26, 2018 | Catégorie: Le Linguiste
Tijd vrijhouden voor een (potentiële) opdracht? Een bekend dilemma voor de vertaler.
Publié le mars 31, 2018 | Catégorie: Conseils juridiques
RGPD: conseil juridique pour traducteurs et interprètes indépendants
Publié le mars 12, 2018 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2017 de la CBTI
Publié le février 18, 2018 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Inscription au registre national: les traducteurs forcés à la précarité, sous peine d’amende
Publié le février 9, 2018 | Catégorie: Communiqués de presse
Le métier de traducteur ne s’improvise pas
Publié le décembre 25, 2017 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Marché de la traduction et de l’interprétation en Belgique: enquête 2017
Publié le décembre 23, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2017-4
Publié le décembre 20, 2017 | Catégorie: Infos pratiques
Action CBTI: 30% de réduction sur tout nouvel abonnement annuel à LSP.expert
Publié le novembre 29, 2017 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Vade-mecum Marchés publics: after-movie
Publié le novembre 26, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
Gewikt en gewogen: volumekortingen voor vertalers
Publié le novembre 14, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2017-3
Publié le septembre 29, 2017 | Catégorie: Énoncés de position
Journée mondiale de la traduction : un jour de fête propice à la réflexion
Publié le septembre 29, 2017 | Catégorie: Activités
Présentation du « Vade-Mecum du rédacteur de cahiers des charges » dans les marchés publics de traduction
Publié le septembre 25, 2017 | Catégorie: Communiqués de presse
Marchés publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorités
Publié le août 21, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2017-1-2
Publié le juin 21, 2017 | Catégorie: Infos pratiques, Traducteurs/interprètes jurés
Registre national des traducteurs/interprètes jurés: des réponses à toutes vos questions
Publié le juin 1, 2017 | Catégorie: Communiqués de presse
Réaction de la CBTI à la version néerlandaise du site du Parlement bruxellois
Publié le mai 27, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
Certificatie of deontologie?
Publié le mai 24, 2017 | Catégorie: Nouvelles du secteur
Official UN recognition of the International Translation Day
Publié le mai 5, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
Zelfstandig vertaler/tolk: de burn-out loert
Publié le avril 21, 2017 | Catégorie: Le Linguiste
La traduction automatique est morte [CARTE BLANCHE]
Publié le mars 29, 2017 | Catégorie: Vie de la CBTI
La CBTI joue la carte du renouveau
Rapport de l’assemblée générale de la CBTI 2017
Publié le mars 13, 2017 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2016 de la CBTI
Publié le janvier 24, 2017 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 23e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Mons)
Publié le décembre 31, 2016 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2016-4
Publié le décembre 20, 2016 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2016-3
Publié le décembre 9, 2016 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2016-2
Publié le novembre 30, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Une première étape franchie après… 14 ans de combat
Publié le novembre 19, 2016 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Translators’ lunch à Gand: une causerie thématique parfumée par du crocodile braisé
Publié le novembre 18, 2016 | Catégorie: Activités, Formations
Atelier « Comment déterminer un tarif correct ? »
Publié le novembre 16, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse
Permis de conduire théorique : les interprètes déplorent une « généralisation abusive »
Publié le octobre 28, 2016 | Catégorie: Activités, Formations
Atelier « Se spécialiser »
Publié le octobre 21, 2016 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2016-1
Publié le octobre 18, 2016 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
TIJ : Deux bonnes nouvelles dans la grisaille
Publié le octobre 3, 2016 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Le projet d’arrêté royal concernant les tarifs des traducteurs et interprètes jurés expliqué en 23 questions
Publié le septembre 28, 2016 | Catégorie: Commissions sectorielles
Commission sectorielle des responsables de services de traduction et de coordinateurs linguistiques d’entreprises
Publié le septembre 16, 2016 | Catégorie: Activités, Formations
Atelier sur le réseautage
Publié le juillet 22, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Projet d’arrêté royal sur les tarifs des traducteurs et interprètes jurés : la CBTI se dit « mitigée »
Publié le juin 26, 2016 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
L’Union des professions libérales et intellectuelles change de direction
Publié le juin 8, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
La CBTI et Lextra Lingua s’associent à l’action des magistrats
Publié le mai 12, 2016 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Étude 2016 sur le marché de la traduction en Europe
Publié le avril 8, 2016 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 22e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Bonn)
Publié le mars 19, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse
La CBTI et Lextra Lingua officialisent leur collaboration
Publié le mars 17, 2016 | Catégorie: Nouvelles du secteur
De winnaars van de LIA’s (Language Industry Awards) 2015 zijn bekend
Publié le mars 13, 2016 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2015 de la CBTI
Publié le mars 8, 2016 | Catégorie: Vie de la CBTI
Le site de la CBTI nommé aux LIA
Publié le février 12, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Traducteurs et interprètes jurés: saisi par la CBTI, le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME recale le projet du Ministre Geens
Publié le février 1, 2016 | Catégorie: Activités, Communiqués de presse
Le président de la FIT, orateur principal du congrès T&I
Publié le janvier 25, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse, Infos pratiques
Dictionnaire juridique J. Moors: la CBTI soigne ses membres
Publié le janvier 25, 2016 | Catégorie: Énoncés de position
FIT Europe – Déclaration concernant le droit à la traduction en matières judiciaires
Publié le janvier 19, 2016 | Catégorie: Communiqués de presse, Fiscalité
La Sécu des indépendants en boni: de la marge pour des corrections
Publié le décembre 31, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2015-4
Publié le décembre 30, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2015-3
Publié le décembre 28, 2015 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Open brief aan de minister van Justitie
Publié le décembre 17, 2015 | Catégorie: Communiqués de presse
Open brief ter attentie van mevrouw Gwendolyn Rutten, voorzitter Open VLD
Publié le décembre 12, 2015 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Compte rendu du repas organisé le soir du 11 décembre 2015 à Nivelles
Publié le décembre 4, 2015 | Catégorie: Vie de la CBTI
Les 60 ans de la CBTI en vidéo
Publié le novembre 30, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2015-2
Publié le novembre 20, 2015 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
La CBTI félicite la Belgian Quality Translation Association (BQTA) pour son 20e anniversaire
Publié le novembre 2, 2015 | Catégorie: Activités
Forum « Traduire l’Europe »: la CBTI y était pour vous
Publié le octobre 12, 2015 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: le statut de faux indépendant et l’arrêt FNV Kiem
Publié le septembre 30, 2015 | Catégorie: Vie de la CBTI
Journée mondiale de la traduction
Publié le septembre 28, 2015 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
60e anniversaire de la CBTI: des métiers de l’ombre sous les feux des projecteurs
Publié le septembre 22, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2015-1
Publié le septembre 7, 2015 | Catégorie: Activités, Communiqués de presse, Vie de la CBTI
La CBTI fête ses 60 ans
Publié le septembre 4, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Interview de Jean-Bernard Quicheron, Président d’honneur de la Chambre Belge des traducteurs, interprètes et philologues (CBTIP) à l’occasion du 50e anniversaire de l’association
Publié le août 31, 2015 | Catégorie: Infos pratiques, Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
La FIT lance la carte internationale de traducteur
Publié le août 28, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Interview de Monsieur Henri Van Hoof à l’occasion du 50e anniversaire de la CBTIP
Publié le août 23, 2015 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
La CBTI au pays d’Hergé
Publié le août 19, 2015 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Zomerse borrelavond op 18 augustus in Antwerpen
Publié le août 8, 2015 | Catégorie: Activités, Formations
Les paradis naturels du traducteur
Publié le juillet 31, 2015 | Catégorie: Énoncés de position
FIT Europe – Déclaration concernant le «marché unique numérique multilingue»
Publié le juillet 15, 2015 | Catégorie: Énoncés de position
Position de FIT Europe concernant le projet de Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP)
Publié le mai 5, 2015 | Catégorie: Activités, Formations
Opleiding Déjà-Vu geslaagd, niettegenstaande staking
Publié le avril 28, 2015 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Un saut d’index trop loin
Publié le avril 24, 2015 | Catégorie: Vie de la CBTI
Borrelavond namurois: la CBTI visite le Coworking de Namur
Publié le avril 16, 2015 | Catégorie: Vie de la CBTI
1955-2015: la CBTI a 60 ans aujourd’hui
Publié le mars 30, 2015 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
La CBTI et Lextra Lingua poursuivent leurs travaux avec le cabinet du ministre Geens sans l’UPTIA
Publié le mars 27, 2015 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
La CBTI félicite les lauréats des LIA
Publié le mars 22, 2015 | Catégorie: Communiqués de presse, Vie de la CBTI
Conseil d’administration de la CBTI: un vent de continuité
Publié le mars 22, 2015 | Catégorie: Vie de la CBTI
Compte rendu de l’Assemblée générale de la CBTI du 21 mars 2015
Publié le mars 21, 2015 | Catégorie: Revue de presse
Magistraten, advocaten en griffiers vragen extra middelen
Publié le mars 20, 2015 | Catégorie: Activités, Traducteurs/interprètes jurés
Discours de Doris Grollmann lors de la journée d’alerte du 20 mars 2015
Publié le mars 19, 2015 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME sur les retards de paiement du SPF Justice
Publié le mars 16, 2015 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2014 de la CBTI
Publié le mars 13, 2015 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Traducteurs et interprètes jurés: la CBTI participera à la journée d’alerte du 20 mars 2015
Publié le mars 11, 2015 | Catégorie: Conseils juridiques, Traducteurs/interprètes jurés
Conseil juridique: le registre national de traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés
Publié le mars 10, 2015 | Catégorie: Formations, Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Certificat d’université en interprétation de conférence à l’UCL
Publié le mars 9, 2015 | Catégorie: Formations, Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Deux nouveaux masters en traduction anglais-arabe et anglais-chinois à la FTI-EII
Publié le mars 4, 2015 | Catégorie: Actualité juridique, Conseils juridiques
Conseil juridique: nouvelle circulaire précisant la loi sur les retards de paiement
Publié le mars 2, 2015 | Catégorie: Vie de la CBTI
La conseillère juridique de la CBTI remporte le concours de plaidoiries René Victor
Publié le février 23, 2015 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse, Vie de la CBTI
Dans la presse: l’UCL et St-Louis se partagent Marie Haps
Publié le février 9, 2015 | Catégorie: Conseils juridiques, Infos pratiques
Conseil juridique: les retards de paiement en pratique
Publié le janvier 26, 2015 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Réception de Nouvel An de la CBTI
Première rencontre des trois associations du Benelux
Publié le janvier 23, 2015 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Position de la FIT sur le crowdsourcing des services de traduction, de terminologie et d’interprétation
Publié le janvier 22, 2015 | Catégorie: Infos pratiques
Le nouveau vadémécum est publié !
Publié le janvier 19, 2015 | Catégorie: Le Linguiste, Traducteurs/interprètes jurés
Tolken bij een assisenproces
Publié le janvier 19, 2015 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 21e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Berne)
Publié le janvier 12, 2015 | Catégorie: Le Linguiste, Traducteurs/interprètes jurés
De minachting voor de gerechtstolk
Publié le janvier 5, 2015 | Catégorie: Le Linguiste
Tolken zijn geen robots
Publié le décembre 31, 2014 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2014 / 2-3-4
Publié le décembre 2, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
Valérie, notre nouvel atout administratif
Publié le novembre 27, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse
Elke Sleurs invitée par la CBTI à une réunion de travail sur l’importance de traductions professionnelles
Publié le novembre 24, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Rencontre avec le Ministre Koen Geens
Publié le novembre 18, 2014 | Catégorie: Revue de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Overleg met Geens is positief verlopen
Publié le novembre 17, 2014 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Le malaise des traducteurs et interprètes jurés bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre
Publié le novembre 17, 2014 | Catégorie: Activités
Rapport de la Bremer Runde 2014
Publié le novembre 14, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Traducteurs et interprètes jurés: la CBTI et Lextra Lingua solidaires avec le mouvement de protestation
Publié le novembre 5, 2014 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
Fédération internationale des traducteurs (FIT): la CBTI au cœur des décisions européennes
Publié le novembre 4, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: la convention de porte-fort
Publié le novembre 4, 2014 | Catégorie: Revue de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Onbetaalde gerechtstolken overwegen werk neer te leggen
Publié le novembre 4, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Traducteurs et interprètes jurés: la coupe est pleine
Publié le novembre 3, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: peut-on refuser de recevoir une facture électronique?
Publié le novembre 3, 2014 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Vie de la CBTI
FIT Europe: l’Assemblée générale d’Athènes
Publié le octobre 17, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Le statut des traducteurs et interprètes jurés: une problématique toujours brûlante
Publié le octobre 16, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: la loi concernant le retard de paiement
Publié le octobre 14, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Fiscalité
L’UCM arme les indépendants contre les abus du fisc
Publié le septembre 30, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
Publié le septembre 22, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
Offre d’emploi: assistant administratif (h/f)
Publié le septembre 10, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
La CBTI quitte Eulita: explications
Publié le septembre 9, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
Le site web de la CBTI passe en version 1.1
Publié le septembre 7, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
Fête des bénévoles de la CBTI
Publié le septembre 4, 2014 | Catégorie: Infos pratiques
Prijzen voor vertalingen bij de Europese instellingen (2004-2005)
Publié le août 6, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
CBTI-BKVT withdraws from Eulita
Publié le août 6, 2014 | Catégorie: Nouvelles du secteur
FIT World Congress Resolution
Publié le juillet 1, 2014 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2014-1
Publié le juin 23, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: recouvrement à l’amiable de créances
Publié le juin 20, 2014 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés, Vie de la CBTI
Compte-rendu du dîner-conférence avec Madame Sonja Becq
Publié le mai 29, 2014 | Catégorie: Activités
Table ronde avec les responsables des Instituts d’enseignement de la traduction
Publié le mai 23, 2014 | Catégorie: Revue de presse
Freelance vertaler: boven alles baas over eigen werksituatie
Publié le mai 19, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: règlement des litiges
Publié le mai 5, 2014 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse, Traducteurs/interprètes jurés
La grande misère des traducteurs « judiciaires »
Publié le avril 30, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Infos pratiques
Risque professionnel : protection optimale pour les membres de la CBTI
Publié le avril 29, 2014 | Catégorie: Activités, Formations
Atelier « Comment fixer son tarif en tant que débutant ? »
Publié le avril 15, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: clause relative à la durée de validité de votre devis
Publié le avril 4, 2014 | Catégorie: Activités
Journée d’étude « Traduction et qualité » du 3 avril 2014
Publié le avril 1, 2014 | Catégorie: Activités, Formations
Atelier « Se spécialiser en tant que débutant »
Publié le mars 31, 2014 | Catégorie: Vie de la CBTI
Compte rendu de l’Assemblée générale de la CBTI du 15 mars 2014
Publié le mars 25, 2014 | Catégorie: Activités, Formations
Atelier « Le réseautage »
Publié le mars 17, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: clause relative aux plaintes et traitement des litiges
Publié le mars 12, 2014 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2013 de la CBTI
Publié le mars 9, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: facturation tardive
Publié le février 24, 2014 | Catégorie: Activités
La CBTI invitée au salon SIEP à Tournai
Publié le février 21, 2014 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Traducteurs et interprètes jurés: une première consécration pour la CBTI!
Publié le janvier 24, 2014 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Statut et rémunération des traducteurs et interprètes jurés: lettre ouverte du président de la CBTI aux présidents de partis
Publié le janvier 24, 2014 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: retards de paiement
Publié le décembre 31, 2013 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2013-4
Publié le décembre 22, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: utilisation de logos et de couvertures de livres pour faire sa publicité personnelle
Publié le décembre 3, 2013 | Catégorie: Fiscalité, Infos pratiques
L’administration fiscale commente l’exemption de TVA en matière d’enseignement
Publié le décembre 2, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Juridisch advies: boetebeding
Publié le octobre 31, 2013 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 20e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Vienne)
Publié le septembre 30, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: la langue de la facture
Publié le septembre 30, 2013 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2013-3
Publié le septembre 23, 2013 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
La ministre Turtelboom se tait dans toutes les langues
Publié le septembre 19, 2013 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Projet d’arrêté royal modifiant les frais de justice
Publié le septembre 17, 2013 | Catégorie: Communiqués de presse, Fiscalité, Traducteurs/interprètes jurés
Nouvel assujettissement à la TVA pour les interprètes judiciaires : accords et désaccords
Publié le septembre 16, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: contrat de confidentialité
Publié le septembre 2, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: obligation de moyen
Publié le juillet 8, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: la responsabilité produit et la traduction de notices d’instruction
Publié le juillet 3, 2013 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés, Vie de la CBTI
La CBTI devant la Chambre des Représentants
Publié le juin 30, 2013 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2013-2
Publié le juin 13, 2013 | Catégorie: Vie de la CBTI
Nouvelle Commission sectorielle Chefs de services linguistiques
Publié le mai 31, 2013 | Catégorie: Communiqués de presse
La Belgique doit protéger ses interprètes afghans!
Publié le mai 1, 2013 | Catégorie: Conseils juridiques
Conseil juridique: obligation de moyen ou obligation de résultat
Publié le avril 20, 2013 | Catégorie: Activités, Formations
Forum consacré aux outils Trados
Publié le avril 5, 2013 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse
C’est le printemps à la CBTI!
Publié le mars 31, 2013 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2013-1
Publié le mars 17, 2013 | Catégorie: Vie de la CBTI
Assemblée générale de la CBTI
Publié le mars 16, 2013 | Catégorie: Communiqués de presse
Du renouveau à la CBTI
Publié le mars 8, 2013 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2012 de la CBTIP
Publié le février 23, 2013 | Catégorie: Activités, Formations
Notre traditionnelle Leçon de français en compagnie de Mme Lenoble-Pinson
Publié le février 15, 2013 | Catégorie: Infos pratiques
La rédaction d’offres pour les traducteurs et interprètes: guide pratique
Publié le janvier 25, 2013 | Catégorie: Activités, Vie de la CBTI
Visite d’information à la Commission européenne et réception de Nouvel-An de la CBTIP
Publié le décembre 31, 2012 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2012-4
Publié le novembre 6, 2012 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Un vrai statut : promis, juré ?
Publié le novembre 5, 2012 | Catégorie: Communiqués de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Libération d’un ressortissant brésilien faute d’interprète juré
Publié le octobre 31, 2012 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 19e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Toulouse)
Publié le octobre 10, 2012 | Catégorie: Infos pratiques
Conseils juridiques gratuits pour les membres de la CBTIP
Publié le octobre 6, 2012 | Catégorie: Vie de la CBTI
Fête de la Saint Jérôme à Gesves
Publié le septembre 30, 2012 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2012-3
Publié le juillet 5, 2012 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse
Traducteur, un métier à part entière
Publié le juin 30, 2012 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2012-2
Publié le mars 31, 2012 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2012-1
Publié le mars 9, 2012 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Les interprètes judiciaires appellent à l’aide
Publié le mars 1, 2012 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2011 de la CBTIP
Publié le février 22, 2012 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse, Traducteurs/interprètes jurés
Gerechtstolken slaken noodkreet
Publié le décembre 31, 2011 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2011-4
Publié le octobre 31, 2011 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapport de la 18e rencontre annuelle du Réseau franco-allemand (Liège)
Publié le octobre 18, 2011 | Catégorie: Traducteurs/interprètes jurés
Le Conseil supérieur des indépendants et des PME recommande la création d’un statut de traducteur ou interprète juré
Publié le septembre 30, 2011 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2011-3
Publié le juin 30, 2011 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2011-2
Publié le mars 31, 2011 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2011-1
Publié le mars 1, 2011 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2010 de la CBTIP
Publié le décembre 31, 2010 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2010-4
Publié le octobre 31, 2010 | Catégorie: Réseau franco-allemand
Rapports des réunions 1998 à 2010 du Réseau franco-allemand
Publié le septembre 30, 2010 | Catégorie: Le Linguiste
Le Linguiste 2010-3
Publié le mars 1, 2010 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2009 de la CBTIP
Publié le novembre 17, 2009 | Catégorie: Infos pratiques
Sept règles pour simplifier l’orthographe
Publié le mars 1, 2009 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2008 de la CBTIP
Publié le mars 1, 2008 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2007 de la CBTIP
Publié le mars 1, 2007 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2006 de la CBTIP
Publié le décembre 1, 2006 | Catégorie: Actualité juridique, Infos pratiques
FAQ: la protection du titre professionnel des traducteurs et interprètes
Publié le novembre 25, 2006 | Catégorie: Revue de presse
Te laat betaalde tolken klagen justitie aan
Publié le novembre 2, 2006 | Catégorie: Revue de presse
Betalingsachterstand overheid nooit groter
Unizo protesteert tegen achterstallige betalingen door overheid
« We zijn bank van regering niet »
Publié le mars 1, 2006 | Catégorie: Rapports annuels
Rapport annuel 2005 de la CBTIP
Publié le décembre 23, 2004 | Catégorie: Nouvelles du secteur, Revue de presse
Justice: l’accès à la profession sera réglementé – Les traducteurs encadrés